Пунта Аренас (Эпизод 1)

...Это отнюдь не означает, что самые последние метры пути до Чили и первые метры по Чили были усыпаны одними лишь алыми розами. Мой многострадальный паспорт снова был обнюхан и ощупан-перещупан на каждой странице: сначала аргентинскими, а затем и чилийскими пограничниками. Смена, которая нас пропускала и проверяла, давным-давно сменилась. Новые офицеры, новые эмоции, новые восторги по поводу невиданной ранее страны. Новые звонки куда-то высоко "наверх", без оглядки на факт, что в паспорте ярко-фиолетовым по бледно-голубому проштемпелёвано, что в Чили этот подозрительный субъект уже въезжал, и никакая особенная виза ему для этого не потребовалась.

Перегнать арендную чилийскую машину из Аргентины обратно на родину куда более простая и стандартизованная процедура, чем перегнать оттуда же и туда же безродного, но органического Бобичева! Может, они меня как "дикое животное", или "неконсервированные мясные изделия" себе видят? Соглашусь, в гастрономическом плане мною можно достаточно долго лакомиться, но это ещё не повод для затягивания стандартных пограничных процедур. В следующий приезд выправлю себе ветеринарный сертификат международного образца. На всякий случай. Чтобы в категорию "хоть тушкой, хоть чучелком..." уверенно вписаться.

Что же до грозной фитосанитарной проверки багажника, салона и карманов - "на местах" с этим всё-таки значительно проще. Можно сказать, человечней. - Hola! - Продукты есть? - Продуктов нет! - Muchas gracias. - Adiós! Опаньки... Оксанка внезапно слитно и органично залопотала по-испански?!! Подозреваю, что кормить мушек-дрозофил на работе ей помогают не "мисс" и "миссис", но горячие мексиканские "muchachas". Тимофей Анатольевич по такому случаю не мог не вспомнить "виртуальное" яблоко, начисто съеденное ещё в самолёте, но, тем не менее, бдительно унюханное в кармане заточенными на наркотики псинами сразу по прилёту в Сантьяго де Чили.

В Пуэрто Наталесе мы зависли максимум минут на пятнадцать. Ровно столько потребовалось, чтобы залить полный бак неподалёку от Набережной, ой, простите великодушно, конечно же, Авениды Педро Монтт (Avenida Pedro Monnt). Мне уже во второй раз представилась возможность обильно рыдать крокодиловыми слезами, проезжая без остановки мимо знаменитых развалин <обгаженного - зачёркнуто> засиженного бакланами старинного пирса. Не судьба: Лёшик к этому времени достаточно вымотался за рулём, чтобы мы старались сидеть тише воды и ниже травы. Не говоря уж о "заявках" на отдельные остановки во имя фотографирования чего попало.

Солнце снова купалось в предзакатных тучах, но дальнего, фотогеничного "бэкграунда" в усладу глаза и расширение пространственной перспективы так и не появилось. Если честно, я бы и странноватый железобетонный монумент "Cientifico-Explorador"-у Альберто де Агостини был не прочь сфотографировать: уж больно похож на рукопожатие дуэта карликовых грузинских аксакалов в курчавых бурках... Запишем, как ещё один предлог обязательно вернуться к Тихому океану. До вожделенного Пунта Аренаса, тем временем, оставались не менее двухсот километров опостылевшего до седалищных мозолей асфальта.

Пусть в некоторой тесноте, зато без обид, мы с Серёгой и Тимофеем Анатольевичем, чисто для порядка посетовав и попихавшись плечами, изловчились скрытно "отбиться" (это одно из неоспоримых преимуществ заднего сидения). Должно признать, что "200 Легенд Русского Рока", пусть даже и при регулярно повышаемой капитаном нашего дредноута громкости, великолепные колыбельные. Оксанке же, на правах лоцмана, штурмана и любящей половинки, оставалось бодрствовать, бодрствовать и единственно бодрствовать...


"Песчаная Точка"

Новое временное пристанище с загадочным названием "Остал Ринайке" ("Hostal Rynaike", ударение на "ай") после нескольких ненужных поворотов было обнаружено на одном из немногих проспектов Пунта Аренаса - Авениде Эспанья (Avenida España). Это одна из трёх крупнейших магистралей города, где автомобильное движение разделено по направлениям просторной зелёной зоной, которую смело можно полагать пешеходным променадом. Было бы ещё время по нему прогуляться.

Отметим так же, что истинное толкование названия - вернее, фоносемантически завуалированное отношение радушных хозяев к постояльцам - в поиске Гугла встречается только на третьем экране результатов. Знаете, как по-испански "Гостевой дом"? На минуточку, "Casa de huespedes". Зело сомневаюсь, что чувствительные к нюансам орфографии носители "великого и могучего" сломя голову устремились бы бронировать места: далеко не каждому захочется ощущать себя этими самыми "уеспедес", особенно прочитанное через "х".

"Остал Ринайке" твёрдо стоит на <куриных ногах - зачёркнуто> фундаменте в трёх кварталах к северо-западу от перекрёстка с самой главной "Авенидой" города - "Independencia". А оттуда - ещё в пяти кварталах от пассажирского Порта, узловой точки "Даунтауна". Буквами это, пожалуй, даже длиннее, чем на местности: старые городские кварталы в Пунта Аренасе (с учётом прилегающей проезжей части) 120-метровые, итого набегает целых 950 метров - около 10-и минут пешком.

Невероятно услужливый и внимательный к хотелкам незнакомых гринго менеджер Густаво (по паспорту и визитке - Gustavo Fredes) был столь любезен, что разрешил загнать наш "Форд" в крохотный внутренний дворик. У меня не самая феноменальная память на испанские имена, но менеджера "Ринайке" заучить с первого раза было несложно. Быстренько вспоминаем бесподобного <Джанкарло Эспозито - зачёркнуто> Густаво Фринга, а от него и до Фредеса, который ну почти как Фредди Крюгер, ближе чем рукой подать.

<"Мужа и жену - одну сатану..." - зачёркнуто, хотя для полноты картины оставить очень хотелось> Многоуважаемых супругов мы по тактической неосторожности поселили отдельно, можно сказать, пустив дело на самотёк. И это, пожалуй, было главной тактической ошибкой. Потому что буквально минут через сорок, скупо но неизбежно выделенных на первичное потрошение рюкзаков и горячий душ, мы были поставлены перед фактом, что ваучеры на "Магеллано-Пингвиний" тур уже заказаны, оплачены и обжалованию не подлежат. Что-ж, каждая семья имеет право быть кузнецами собственных пингвинов...

На самом деле, Оксана с Лёшиком ещё в дороге обсуждали, чем бы заняться в последний день перед отъездом. Плюс перспектива увидеть заповедник <гоблинов - зачёркнуто> очковых пингвинов Магеллана несколько раз всплывала на начальных этапах подготовки экспедиции на "самый край" Южной Америки. Но в официальный протокол обвинения мы, естественно, занесём наиболее сиюминутную интерпретацию: всё это было попыткой поквитаться за непрекращающийся храп de trois, что сотрясал салон во время напряжённого переезда до Пунта Аренаса.

Все чаяния выяснить, что же означает в переводе слово "Ринайке", натолкнулись на полное отсутствие аналогов. Не считая побуквенный нумерологический, где на нескольких страницах излагались витиеватые парадигмы, завязанные только что не на братьев по разуму и настолько дальний космос, что его ещё телескоп Хаббл не успел внимательно рассмотреть. Из несомненных достоинств особняка хочется отметить хороший и бесплатный Wi-Fi, кондиционирование в каждом номере и нереально просторные и светлые комнаты. Кто-то возразит, вспомнив, что пищеблок и санузлы коллективного пользования. Смею уверить, это всё чисто для удобства общения и повышения оперативности передачи информации!

Морской вояж на остров Магдалена (Isla Magdalena), в охраняемый государством "Парадиз" южноамериканских пингвинов, самое главное в жизни которых отрыть себе <полноростовой окопчик - зачёркнуто> нору поглубже, предполагал непристойно ранний подъём, полуторачасовое плаванье на пароме в одну сторону и одночасовое общение с экзотическими "пернатыми". Всё удовольствие - 69000 чилийских песо, что эквивалентно 90 USD на каждого непуганого молдавана. Не фатально, но и не чересчур бюджетно за полдня удовольствия.

...Особенно, если пересчитать расходы на троих. Будучи субъектами <мелочными и сквалыжными - зачёркнуто> рачительными, проживающие на "los tres" Бла-ародные Доны решили тратить активы своим собственным путём. После чего отправились в каморку под лестницей, ведущей на второй этаж, где стали выкручивать руки "команданте" Густаво. Надо же было прояснить, что в его понимании означают заявленные в списке сервисов "Organizing tours for guests". Органайзинг сводился к вызову такси для вывоза желающих до выбранного по неочевидным критериям "профильного" туристического агентства.

Одна из моих по-настоящему панических идей - метнуться на самый юг материка, взглянуть на Огненную Землю с заповедной горы Тарн (Monte Tarn, 825m) - после короткого обсуждения была признана провальной. Действительно, чего только не вштырит в башку, когда в течение двух месяцев не можешь выцарапать конскую, ну, в смысле, аргентинскую визу. Расстояния в каждую сторону порядка 100 километров, плюс 8-часовое "удержание" машины с водителем выливались в те же самые 500USD на троих, что и посещение пингвинов, если бы решили отправиться туда впятером.

Это примерно как постоянная Планка, но - в сфере измерения затрат на групповые экскурсии по региону Magallanes. Для тех, у кого нелады с квантовой механикой, более наглядный пример: "Уан Дола" (1USD) в Камбодже. Это и безумно сочный ананас, и чашечка свежезаваренного кофе, и замена простыней и наволочек дважды в день, и 0.5 литра бутилированной воды в 35-градусную жару, и индивидуальный тур в необорудованную пещеру, стихийно организованный колоритной и чумазой детворой. Excusó, готовый всесторонне помочь Дон Густаво, но нам с вашими драконовскими расценками не по пути.

После продолжительных, вдумчивых и нахмуренных скроллирований карты влево-вправо-вверх-вниз приходится возвратиться к давней домашней заготовке: вулканическому парку Пали Айке (Pali Aike). Конечно, это звучит не столь романтично, как "Los Pingüinos Natural Monument", зато более таинственно. Всего-то и осталось определиться, во сколько нулей после значащих цифр выльется аренда ещё одного приличного внедорожника. У нас ведь есть второй, пусть до сих пор и не подтверждённый патагонскими дорогами, но водитель с 25-летним стажем...

Для лучшего понимания <неумных - зачёркнуто> неуёмных молдаван: раз уж забраковали перспективу съездить на юг на заказном транспорте, и на арендованном туда не поедем! Типа принципиальные. Зато отправимся на 200 километров в одну сторону. Потому что если уж Бла-ародные Доны договорились психануть на отличненько, надо психовать "куда подальше", как в прямом, так и переносном смысле данной метафоры. Утряхнув грядущие планы, выдвигаемся знакомиться с самым южным городом материковой Южной Америки.

"Песчаная Точка", говорите?.. Вот мы сейчас и проверим, песчаный он или "всё вы врёте" (с). Наиболее короткий и быстрый способ прикоснуться к проливу Магеллана - распахнуть пошире железную калитку "Остала Ринайке" и шагать на юго-восток вдоль Авениды Пантано (Avenida Pantano). Гм. Интере-есный поворот. "Авенида Пантано" она на "Google Earth" и только на ней. Та же авенида на "Maps" того же Гугла - "Presidente Julio A.Roca". А на maps.me - сюрприз, сюрприз - "Monseñor José Fagnano". Во местным почтальонам и иностранным "ресипиентам" развлечение...

Впервые столько вопиющих разночтений на серьёзных картах наблюдаю. Главное, в чём все карты полностью совпадают - прямо за неприметной католической церквушкой на спортзале большими буквами написано "SOKOL". Строчкой ниже - "Croata". А через три перекрёстка к северу имеется и отдельная улица "Croacia". Которая на "Google Maps" почему-то всё ещё числится как "Yugoslavia". Короче говоря, это полный вынос мозга, а не Пунта Аренас. Истинный источник вопиющих расхождений заглавий на местности станет очевиден только через два дня, поэтому временно закрываем на это глаза и спешим дальше.

Ничоссе!!! Ровно через один квартал видим Кафедральный собор, а через дорогу от него - Мэрию и "Главную Площадь" ("Plaza de Armas"). Если мысленно убрать "Пласу де...", площадь мигом перестаёт быть "Главной" и превращается, как несложно догадаться, в "Оружейную". Испанский язык умеет много гитик. Катаикс меня нокаутируй, мы за потешные копейки поселились в историческом центре города!!! На самом деле, это не совсем "площадь-площадь", но пышный квадратный сквер, на пересечении диагоналей которого высится внушительный памятник Эрнандо Магеллану (Hernando de Magallanes).

Напомню, что "Фернандо" русские придумали, чтобы первую букву в имени не читать. У русских вообще систематические проблемы с первыми буквами в популярных испанских словах. Будь то "кости", "постояльцы" или эндемичные южно-андские олени. При этом сама площадь не имеет к Магеллану ни малейшего отношения и носит имя чилийского морского офицера Бенхамина Муньос Гамеро (Benjamín Muñoz Gamero). В парке снова достаточно многолюдно: похоже, это система. У цоколя памятника великому мореплавателю в самом разгаре оглушительный "барабанный сейшн".

Визуально - упоротая, но по факту экзальтированная "мОлодежь и пОдростки" испанского происхождения отжигают нипадеЦЦки. А может быть, и айонкенкского - я в генетике аборигенных индейских племён не очень компетентен. В кронах деревьев кудрявится настолько насыщенное облако летучих флюидов Марии и Хуаны, что есть шанс "отъехать" даже без холотропного дыхания. Очевидного источника "озорства" не видно, но ещё чуть-чуть - и топор точно можно будет вешать. Властям, похоже, на это дело пофиг. В общем, Пунта Аренас рвёт шаблоны один за другим.

...Пофиг властям и на верную дюжину великовозрастных сорванцов на скейтах, рассекающих по аллеям сквера на околокосмических скоростях и чисто по приколу сшибающих скейтами жёлтые таблички "Катание на скейтах запрещено". Ну, хорошо, хорошо, если Вам так понятнее, пусть будет "prohibido". В общем, полнейшая, пугающая анархия. Законопослушный Алексей, невзирая на недавний "легалайз" на его кленоволистной Родине, специфического сладковатого аромата не одобряет.

По-быстрому фотографирую обнажённую двухвостую русалку, в крайне фривольной позитуре поддерживающую увесистые геральдические щиты у ботфортов Магеллана. Затем приходит черёд крупномасштабных индейцев, у которых каждый уважающий себя приезжий норовит поласкать сияющие полированной бронзой пальцы ног. Фут-фетишизм в полный рост... Зигмунд Фрейд горячо одобряет. Пересекаем сквер по диагонали и продолжаем без спешки шевелиться в направлении пролива.

Пока крутился вблизи, мерещилось, что Магеллан заносчиво попирает сапогом кургузый ствол прабабушки миномётостроения - мортиры. Издали становится очевидным, что это - фрагмент корабельного бушприта (автор так видит). Кто, когда и зачем отломал Магеллану бушприт, современная история благополучно умалчивает. Да и вообще, у креаторов шедевра примерно такое же понимание азимутов и взаиморасположения континентов, как у очень раннего Христофора Колумба: например, цоколь монумента утверждает, что направление на Иерусалим это... ну почти на восток.

Нескоро желающие искоренить тотемизм и политеизм южноамериканские индейцы добрались бы до Земель Обетованных, буде удумали воспользоваться для навигации вот этими "открытыми источниками"... Не исключаю также, что схожими соображениями чилийские власти при выдаче разрешений на памятник руководствовались. Вы же понимаете, отток коренного населения, "доступ ограничен", "Закон о Государственной тайне", всё такое, конспирологическое.

Регулярно сверяясь с показаниями GPS, а может, и просто из-за общетонизирующего действия дельта-9-тетрагидроканнабинола, смещаемся севернее, на Авениду Президенте Педро Монтт (Avenida Presidente Pedro Montt), где обозначены минимум четыре конторы по аренде автомобилей, начиная со старейшей в Мире "Hertz Car Rental" и заканчивая безродными местечковыми "RecaSur". Выясняется, что зацепить машину без предварительной договорённости в Пунта Аренасе - настоящий квест. Порекомендованный Лёшиком "Хертц" (наш "Форд", кстати, именно отсюда...), фигурально посылает нас на первые три буквы собственного названия. "Беспокойтесь заранее" и всё такое, обтекаемое.

Именно в этом слове, как ни странно, первая буква произносится. Скорее всего, из глубокого уважения к английской Королеве. Пару расположенных поблизости контор по случаю уик-энда оказываются закрытыми (возможно, "Хертц" им за это специально приплачивает). Нереально сонный клерк из "РекаСур" без особой заинтересованности кликает мышкой в неведомом софте и предлагает подойти завтра, ближе к полудню, мол, посмотрит-прикинет, что можно для нас сделать. Ну, посмотри, родной, прикинь... Мы за ценой не постоим. В разумных пределах.

В облаках над проливом Магеллана нехотя догорают отражения анемичного заката. Настолько бледного, что поневоле вспоминаешь превращённое в пюре консервированное "чокло", из которого нам приходилось варить тунцовые супы в "Кампаменто Пайне Гранде". Яростный южный ветер, который в 9-10 классе очень любил геометрию, развлекается "параллельным переносом" чаек, время от времени парящих над набережной. Интересно, каково живому существу ощущать себя осенним безвольным листом?..

Более разумные и тяжёлые антарктические (они же императорские) бакланы предпочитают отсиживаться на полуразрушенном деревянном пирсе. Пытаясь определить, что именно за белогрудые летуны десятками оккупировали пирс, лезу в Интернет. Первым делом натыкаюсь на расчудесное британское название: "Imperial Shag". Ну, с "Империалом" всё сразу и навсегда понятно. А вот shag, многофункциональный, прямо как американский мультитул "Leatherman", кроме значений "лохматый", "махорка" и, собственно, "баклан", в качестве глагола радует истинно народным значением "трахать".

Во всяком случае, именно с таким переводом знакомит телезрителя популярный у ценителей нетривиальной фантастики британский сериал "Misfits" (естественно, если впитывать его на языке оригинала). "Императорский shag", значит... Как вы птичку назовёте, так она и …? Экие ж эти "великие британцы" шалуны... Или "шалуны", как раз, именно бакланы, а британцы просто <прирождённые вуайеристы - зачёркнуто> любители заниматься бёрдвотчингом?.. Каких только сексуальных перверзий не встретишь у высших двуногих...

Черкнув в телефоне "стикер на память", вслух найденное словцо не афиширую: авось опус когда-нибудь да накарябается, вот там уж по данному щекотливому поводу и развернусь... Оценив 30-и километровое пространство солёной воды - именно такой ширины "Estrecho de Magallanes" у Пунта Аренаса - и заранее договорившись, что обязательно вернёмся сюда рано утром, когда свет будет более выразительным, закладываем небольшое колечко по Набережной. Затем возвращаемся в замеченный ещё по дороге ресторанчик "La Luna".

На самом деле, это одно из наиболее часто рекомендуемых кулинарных заведений города. Не без удивления - а по первому разу и с шутками - рассматриваем указатели, в какую сторону следует убегать в случае предупреждения о... цунами. Именно так, и не иначе. Ощущается некоторый перебор: ведь мы имеем дело не с открытым Тихим океаном, а всего лишь протяжённым проливом, отделённым от "большой воды" длинной цепочкой островов сложной формы, которые в теории должны играть роль естественных волнорезов.

А со стороны Атлантики у Пунта Аренаса единственное 4,5 километровое бутылочное горлышко - негде цунами настоящую силу набрать... Но у власть предержащих иное мнение по данному вопросу. Может, имеет место единый стандарт приморских городов по выработке необходимых реакций у местного населения?.. Ведь у Чили вторая в Мире - по функционалу и точности - система предупреждения землетрясений и цунами. Только у Японии круче. В общем, в определённое время года от стихии Посейдона здесь лучше держаться подальше.

Правда или нет насчёт цунами - вопрос открытый. Ни одной мемориальной таблички о максимальном уровне воды при наводнениях (как в том же Питере, например...) в Пунта Аренасе нам на глаза не попало. Но указатели как бы намекают. По результатам гурманистического "Luna"-тизма позволю себе отметить, что и антураж, и кухня, и обслуживание оказались на самом высоком уровне. Если заказал что-либо со странички "Carnes" (мясо), ждать приходится довольно долго: первый бокал пива успевает сгинуть без вести.

Цены на стейки (Filete al a campesina), филе (Filete) и вырезку (Lomo) практически не отличаются: 13250 песо или 17USD с небольшим. А вот ассортимент рыбы небогат до полного разочарования: безрадостный хек, аутентичные "спесимены" вроде одонтеста (odontesthes) и шаблонные стейки лосося (последние, насколько помню, заказала Оксана). Вряд ли это всеобщая ихтиофобия, скорее, как и во многих других приморских странах, всё, что ежедневно вылавливают в океане, сплошным потоком отправляется на экспорт.

Из гарниров - правильный рис басмати на пару и картофель (patatas) во всех мыслимых вариантах: от прекрасного пюре до печёного на углях "в мундирах". Мао Цзе Дун и Бацька Лукашенко страстно одобряют. Канадская интеллигенция и учившийся во Франции Тимофей Анатольевич по привычке смаковали красное вино. Менее притязательные и желающие быть ближе к патагонскому пролетариату экспериментировали с крафтовым пивом "Austral". Благо, выбор здесь почти максимальный: просто лагер, тёмный эль "Яган", эль "Калафате" и незаурядный ( в смысле - "special") лагер "Торрес Дель Пайне".

После <беспощадного удушения жабы - зачёркнуто> некоторых экономических терзаний я выбрал "Калафате": надо успеть полный ассортимент "Аустралов" до отъезда окучить. Не скажу, что с точки зрения объёма/промилле решение было оптимальным: мензурка оказалась форматом 0.33л, при цене 4600 песо (6USD). В то время как полулитровый "Торрес Дель Пайне" шёл по 3450 песо (4.47USD) за 0.5 литра. И тут кидалово по мелкому: объёмы напитков в меню скромно не оглашаются. Типа все приличные горожане и так в теме, а непонятные англоговорящие лошки из восточной Европы - на то они и лошки из восточной Европы...

Примерно в это же самое время выявилась некоторая неоднозначность представления о понятии "напитки". У испаноязычных потомков теуэльче и яганов есть "bebida", есть "trago", а есть "copa". Trago - именно то, что рекомендуется заказывать в барах, чтобы не ошибиться наверняка. Bebida с примерно равной вероятностью может оказаться как безалкогольной, так и алкогольной. Copa так же полна недомолвок и иносказаний. Это может быть смешанный напиток (например, джин с тоником или коктейль), но так же вино или даже виски в чистом виде.

Типа самое главное - подавать любой напиток в специальных сосудах для питья формата copa... Прояснить бы ещё у кого, что это за формат стеклотары такой. Например, некий подтверждённый корифей в вопросах потребления этанола по имени Ааз, <извращенец - зачёркнуто> изверг* по происхождению и <демон - зачёркнуто> демонстратор измерений по призванию считал, что посуда для алкогольных напитков просто обязана быть приличных размеров. Даже если трактирщику (цитирую) "...придётся воспользоваться ведром".

* Ох уж мне эти русские переводчики. Если обратиться к оригиналу, всё становится ещё запутанней и интереснее. ...Из измерения Perv?!! И это, якобы, делает Ааза Pervect-ом, но не Pervert-ом?.. Не знаю, сам Роберт Асприн изобрёл напоённое сомнительным дуализмом словцо, или ему незаурядный в толкованиях сайт "Urban Dictionary" нашептал, но единственное разумное измышление я нашёл только там: "The state of being both perfect and perverted". ...Идеальный и извращённый одновременно?!! <Так это ж прямо про меня! - очень быстро зачёркнуто>. Получается, симпатяга-Ааз всё-таки на 50% извращенец?!! - из периодических литературных колебаний Автора.

Страничку меню "Cervesas Regionales" - это мы сразу правильно по-испански понимаем. А вот все остальные напитки в разделе "Trago" требуют дознания с пристрастием. Чересчур целенаправленно заливать за воротник в "La Luna", наверное, не стоит. Именно в расчёте на наиболее упоротых к потолку главного зала прикручен перевёрнутый вверх ногами стол. Чин по чину, со скатертью, посудой, бутылками, бокалами, вилками-салфетками. И стулом. На котором для большего эффекта ещё и пиджак со шляпой висят.

При соответствующем промилле в организме очень даже несложно почувствовать себя Человеком-пауком. Или даже ксеноморфом Гигера.Но это только если в вентиляционный короб незаметно пробраться получится: у ксеноморфов врождённая агорафобия, им без вентиляционных шахт ну никак не обойтись. В общем, если присмотреться внимательно, "Ла Луна" полна сюрпризов, рекомендуем. Так же она полна местных вин - стеллажи с пола до потолка. И контурных географических карт формата A0 в деревянных рамках, на которых специальными флажками можно отметить, откуда Вы "понаехали".

Имеются ещё и пробковые щиты с точно такими же рамками, для "подаяний". Сюда все желающие скотчем приклеивают банкноты из своих родных стран. Если с последним - молдавской пятилеевой бумаженцией - никаких проблем не было, то крохотные флажки в "Ла Луну" предполагается приносить с собой. С другой стороны, негоже покидать сей воистину райский уголок, не оставив упоминания о себе. Тем более что на маленькой и такой сиротливой Молдове не белеет ну ни единого флажка! Как тут не наступить на горло трёхголовому дракону - стыду, интеллигентности и библейской заповеди "не укради"?..

А потом, делая вид, что "просто смотришь", подкрасться к панно с Соединёнными Штатами и понадёргать оттуда нужное количество "хоругвей" (если мы о библейском) или "штандартов" (если об интеллигентности). Вот такая суровая <пост-апокалиптическая - зачёркнуто> постсоциалистическая действительность. Станем полагать это гуманитарной помощью странам третьего мира: сейчас это модно. Купаясь в осознании выполненного долга и любуясь не самой зрелищной городской подсветкой, прицеливаемся в направлении "Ринайке".

Красиво освещён только Эрнандо Магеллан с подчинёнными ему локально-полированными индейцами и сексапильной русалкой. Залитый светом прожекторов монумент богат тенями, фактурами и контурными рефлексами. Деревья в сквере тоже подсвечены - изумрудно-зелёным. Последнее будит во мне непреходящую ностальгию по затерянной в растрёпанных пальмах "Maramba Lodge", на берегу одной из безымянных заводей Великой Замбези, в моей ненаглядной Замбии. Вот ведь вспомнится... Похоже, это глобальное влияние Южного полушария на неокрепшие молдавскиие умы.